Примеры по всем неправильным глаголам
- I will let you know when I'm ready — Я дам тебе знать, когда буду готов
- My boss never lets me leave early — Мой начальник никогда не позволяет мне уходить раньше
- She let me borrow her car yesterday — Она разрешила мне взять её машину вчера
Пока нет примеров.
Открыть страницу глагола
- I will light a candle for dinner to create a cozy atmosphere — Я зажгу свечу для ужина, чтобы создать уютную атмосферу
- He lights the fireplace every evening in winter — Он зажигает камин каждый вечер зимой
- She lit the candles on the birthday cake — Она зажгла свечи на праздничном торте
- Be careful, or you will lose your keys — Будь осторожен, а то потеряешь свои ключи
- He never loses hope — Он никогда не теряет надежду
- I lost my wallet last week — Я потерял свой кошелёк на прошлой неделе
- I will make a cake for your birthday — Я испеку торт на твой день рождения
- I make my bed every morning — Я заправляю свою постель каждое утро
- She made a delicious soup yesterday — Она приготовила вчера вкусный суп
- This decision will mean a big change for all of us — Это решение будет означать большие перемены для всех нас
- What does this symbol mean? — Что означает этот символ?
- The red light meant we had to stop — Красный свет означал, что мы должны остановиться
- I will meet my friend for coffee tomorrow — Я встречусь со своим другом за кофе завтра
- We often meet on weekends — Мы часто встречаемся по выходным
- I met my wife at university — Я познакомился со своей женой в университете
Пока нет примеров.
Открыть страницу глагола
- Her talent will outshine all the other competitors — Её талант затмит всех остальных конкурентов
- In this role, she outshines every other actress — В этой роли она затмевает любую другую актрису
- The young player outshone the veterans in the tournament — Молодой игрок затмил ветеранов на турнире
- His strong personality will overbear any opposition in the discussion — Его сильная личность подавит любое сопротивление в дискуссии
- A good leader listens and does not simply overbear his team — Хороший лидер слушает, а не просто подавляет свою команду
- In the debate, his logic overbore all emotional appeals — В дебатах его логика подавила все эмоциональные призывы
- Don't get too excited, or you will overbid and lose money — Не увлекайся слишком, а то ты перебьешь цену и потеряешь деньги
- New collectors often overbid at auctions because of emotions — Новые коллекционеры часто перебивают цену на аукционах из-за эмоций
- He overbid in the final round and lost a fortune — Он завысил ставку в последнем раунде и потерял состояние
- The weather forecast says the sky will overcast by afternoon — Прогноз погоды говорит, что к полудню небо затянется облаками
- Dark clouds overcast the sky, promising rain — Тёмные тучи покрывают небо, суля дождь
- A sense of dread overcast the entire meeting yesterday — Чувство надвигающейся беды окутало вчерашнее собрание
- We will overcome all obstacles — Мы преодолеем все препятствия
- He overcomes every challenge — Он преодолевает любые трудности
- She overcame a bad habit — Она поборола вредную привычку
- She will overdo the decorations — Она перестарается с украшениями
- He always overdoes the salt — Он всегда кладет слишком много соли
- I overdid the training yesterday — Я перетренировался вчера
- If you keep spending like this, you will overdraw your account by tomorrow — Если ты продолжишь так тратить, ты превысишь лимит по счету уже к завтрашнему дню
- This bank charges a high fee if you overdraw your checking account — Этот банк берёт высокую комиссию, если вы превышаете баланс своего текущего счёта
- I overdrew my account by $50 last month and got a $30 penalty — В прошлом месяце я превысил баланс счёта на 50 долларов и получил штраф в 30
- I will not overeat during the holidays this year — Я не буду переедать в праздники в этом году
- She never overeats, even at parties — Она никогда не переедает, даже на вечеринках
- We overate so much cake at the birthday party — Мы так объелись торта на дне рождения
Пока нет примеров.
Открыть страницу глагола
- Turn off the tap, or the sink will overflow! — Выключи кран, а то раковина перельётся!
- The cup overflows if you pour too much tea — Чашка переполняется, если налить слишком много чая
- Yesterday, the bathtub overflowed and flooded the bathroom — Вчера ванна переполнилась и затопила ванную комнату
- Drones will overfly the area — Дроны облетят этот район
- Aircraft overfly the city daily — Самолёты пролетают над городом ежедневно
- They overflew the disaster zone — Они совершили облёт зоны бедствия
- If you don't tend to the garden, weeds will overgrow it completely — Если ты не будешь ухаживать за садом, сорняки полностью его заполонят
- The plant overgrows its pot and needs repotting — Растение перерастает свой горшок, и его нужно пересадить
- The old ruins were overgrew by the jungle centuries ago — Старые руины были поглощены джунглями столетия назад
- The dark clouds will overhang the city — Тёмные тучи будут нависать над городом
- Danger overhangs their plans — Опасность висит над их планами
- A huge rock overhung the path — Огромный камень нависал над тропой
- I hope nobody will overhear this — Надеюсь, никто этого не услышит
- She often overhears gossip — Она часто подслушивает сплетни
- I overheard their conversation — Я подслушал их разговор
- The actor will overplay the villain and make him seem ridiculous — Актер будет переигрывать, изображая злодея, и сделает его смешным
- He often overplays his injuries to get sympathy — Он часто преувеличивает свои травмы, чтобы вызвать сочувствие
- The team overplayed their advantage and ended up losing — Команда переоценила своё преимущество и в итоге проиграла
- The athlete will overleap the hurdle with ease — Атлет с лёгкостью перепрыгнет через барьер
- A good idea often overleaps traditional boundaries — Хорошая идея часто перескакивает через традиционные границы
- She overleapt the fence in a single bound — Она одним прыжком перепрыгнула через забор
- The client will overpay for the expedited service — Клиент переплатит за срочную услугу
- Tourists often overpay for souvenirs in the city center — Туристы часто переплачивают за сувениры в центре города
- She overpaid at the market because she didn't bargain — Она переплатила на рынке, потому что не торговалась
- Safety protocols will override all other commands in the system — Протоколы безопасности переопределят все остальные команды в системе
- This button overrides the automatic settings — Эта кнопка отменяет автоматические настройки
- The pilot overrode the autopilot to avoid a collision — Пилот отключил автопилот, чтобы избежать столкновения
- The project will overrun its deadline — Проект сорвёт сроки
- Rats overrun the city — Крысы кишат в городе
- The meeting overran by an hour — Совещание затянулось на час
- She will oversee the entire construction project — Она будет курировать весь строительный проект
- The manager oversees a team of ten people — Менеджер курирует команду из десяти человек
- She oversaw the implementation of the new policy — Она контролировала внедрение новой политики
Пока нет примеров.
Открыть страницу глагола
- The plane will overshoot the runway — Самолёт выкатится за пределы взлётной полосы
- The arrow overshoots the target — Стрела пролетает мимо мишени
- The car overshot the turn — Машина проскочила поворот